2012年6月26日火曜日

Cannes

昨日「海燕ホテル・ブルー」を見た話を、Keithにした。若松孝二監督の説明をしながら、
「キャタピラー」はカンヌ映画祭で何か賞をとって
と言おうとして、「カンヌ」が言えないんだな、よくあることだが。
Keithは[カンス]と発音したが、念のためにいくつかの辞書をあたってみると
[kˈæn]だなあ。[s]音はない。Keithはフランス語を勉強しているから、フランス語では[カンス]なの?




2012年6月21日木曜日

G-SHOCK

時計のあれはGravityか何かでしょうか。日本のGiantsも続きますね。清潔・好青年がウリの原監督にオンナがいて、脅されて1億円払ったって。たれこみ・はなたれ・紳士たれ。ショック!ショック!ショック!ジャイアンツ・ショック!
昨日のカフカの虫は、bugと訳しているのが多いみたいでした。






2012年6月20日水曜日

bug

スターバックスで本を読む。先月まではTOEICの勉強をする場所だった。きょう開いているのはカフカの「変身」。主人公が目覚めると虫になっていたという、あれだ。Starbucksならぬ、Starbugsというところか。bugは小さな虫だから、カフカのあれは、なんというのだろう。英訳を探してみるか。







2012年6月19日火曜日

bar

Hi みなさん。
けさTOEICからメールが来て、950点でした。自己ベスト。気分がいいからブログでも。
外国語の世界へレッツゴー。
さらに高いスコアへ行くには、barが高くなりました。カクテルは趣味ですが、高いbarならイナイイナイイバァ。
こんな感じで。